Über Intexto


Wie ein Chamäleon muss sich ein Text seiner Sprachumgebung anpassen. Er muss stets den richtigen Ton treffen. Gerade bei Übersetzungen braucht es eine Fachperson, die nicht nur Wort für Wort in die Fremdsprache überträgt, sondern den Text in seiner Gesamtheit in den neuen Kontext setzt.

 

Bei Intexto, dem kleinen Übersetzungsbüro am Lagerplatz in Winterthur, bieten wir seit bald zehn Jahren Übersetzungen, Lektorate und Texte, die sich in jedem Kontext authentisch präsentieren – so anpassungsfähig wie das Chamäleon. Wir arbeiten aus dem Deutschen und Englischen ins Französische. Für andere Sprachkombinationen kooperieren wir mit einem etablierten Netzwerk von Übersetzern und Textern. Gerne machen wir Ihnen eine Offerte für Ihren Auftrag.